![]() |
básník, knihovník a překladatel
- Narození:
- 20. 1. 1900 , Němetice u Valašského Meziříčí
- Úmrtí:
- 24. 6. 1961 ve věku 61 let †
- Znamení:
- kozoroh
- Výška:
- přidej výšku
- Hodnotit:
Miloš Jirko (20. ledna 1900 Němetice u Valašského Meziříčí – 24. června 1961 Praha) byl český redaktor, básník, knihovník a překladatel. Po studiích na gymnáziu ve Valašském Meziříčí (1911–1919), které byly přerušeny vojenskou službou v I. světové válce, studoval moderní filologii na Karlově univerzitě v Praze a v Bratislavě, kde studia v roce 1924 ukončil. Do roku 1930 redaktorem Českého slova, do roku 1940 knihovníkem hlavního města Prahy, kdy byl zatčen a až do konce války vězněn jako člen domácího odboje. V pražské knihovně pracoval i v letech 1945–1948. Přispíval do Cesty, Června, Kmene, Hosta, Severu a východu, Lumíru, Lidových novin. Jeho poezie je poznamenána senzualismem. Překládal také z němčiny (např. Erich Maria Remarque) Díla Miloše Jirko: Duben (Básně 1919) Cesta (Básně 1920) Znící svět (Básně 1922) Vyloupené milování (1924) K staré vlajce (Básně 1925) Vraždící pianola (1928) Zraje réva (Básně 1932) Modrý jas (1936) Vězeň u okna (Básně 1945) A přece! (Básně 1946) Hvězdy a pouta (Básně 1950, kniha obsahuje sbírky Vězeň u okna, A přece!) Hořící šalvěj (Básně 1959) Ptáci se vracejí (výbor z poezie, 1961) …zobrazit celý životopis
Životopis
Miloš Jirko (20. ledna 1900 Němetice u Valašského Meziříčí – 24. června 1961 Praha) byl český redaktor, básník, knihovník a překladatel.
Po studiích na gymnáziu ve Valašském Meziříčí (1911–1919), které byly přerušeny vojenskou službou v I. světové válce, studoval moderní filologii na Karlově univerzitě v Praze a v Bratislavě, kde studia v roce 1924 ukončil. Do roku 1930 redaktorem Českého slova, do roku 1940 knihovníkem hlavního města Prahy, kdy byl zatčen a až do konce války vězněn jako člen domácího odboje. V pražské knihovně pracoval i v letech 1945–1948.
Přispíval do Cesty, Června, Kmene, Hosta, Severu a východu, Lumíru, Lidových novin. Jeho poezie je poznamenána senzualismem.
Překládal také z němčiny (např. Erich Maria Remarque)
Cesta (Básně 1920)
Znící svět (Básně 1922)
Vyloupené milování (1924)
K staré vlajce (Básně 1925)
Vraždící pianola (1928)
Zraje réva (Básně 1932)
Modrý jas (1936)
Vězeň u okna (Básně 1945)
A přece! (Básně 1946)
Hvězdy a pouta (Básně 1950, kniha obsahuje sbírky Vězeň u okna, A přece!)
Hořící šalvěj (Básně 1959)
Ptáci se vracejí (výbor z poezie, 1961)
-
Dnes v Ulici: Miloš má přátelské varování pro Vítka, Mastný zase pro Hermana
Kinotip.cz, 27. 4. 2023 Iva se má sejít s Duškem v kavárně, kde pracuje Kristýna, a nějak moc se na to vyfikne. Vítek se snaží za tím nic nehledat, ale trochu mu to zkomplikuje Miloš, když přijde na návštěvu a uvidí krásnou kytici od Duška. Šimon, Valerie a Jirka si společně zaběhají, což se Radkovi nezdá dvakrát rozumné. … více
-
Dnes v Ulici: Drsný polda si chce všechno vyřešit sám a bláhový Miloš zřizuje tajný účet
Kinotip.cz, 28. 3. 2023 Jirka je zvyklý řešit si svoje problémy sám, ale Gábina to takhle nechce. Když byla nemocná, podpořil ji. Nechápe, proč by mu to teď nemohla oplatit. Jestli se s ní hodlá prostě rozejít, měl by to říct na rovinu. Miloš zatím pokračuje v zoufalé snaze získat peníze, aby zachránil firmu i Karibik. … více
-
Dnes v Ulici: Miloš zklame Vítka a Vendula trapně svádí Hložánka
Kinotip.cz, 13. 3. 2023 Zatímco Vítek zachraňuje stavební firmu, Miloš myslí jenom na to, jak spasit dovolenou pro svou rozmarnou manželku. Proto se sejde s Ditou a Vítka tím pořádně rozčílí. Jirka Hložánek se mezitím červená a potí, když na něj Vendula upírá uchvácený pohled. … více
Poslední komentáře – Miloš Jirko
| vstup do diskuze (celkem 0 příspěvků)