![]() |
spisovatel, překladatel a dramatik
- Věk:
- 91
- Narození:
- 1. 4. 1929 , Brno, Československo
- Znamení:
- beran | aktuální horoskop
- Výška:
- přidej výšku
- Hodnotit:
Milan Kundera je prozaik, básník, esejista, překladatel a dramatik. Je světově nejúspěšnějším a nejpřekládanějším autorem českého původu. Milan Kundera se narodil v Brně v rodině hudebního pedagoga Ludvíka Kundery, který stál u základů jeho hudebního vzdělání. Po maturitě na gymnáziu a dvou semestrech na FF UK vystudoval FAMU v Praze. Tam také po ukončení studia vyučoval světovou literaturu (docent 1964). V roce 1975 Milan Kundera emigroval do Francie, od konce osmdesátých let píše francouzsky. Dílo Milana Kundery: V Kunderových dílech se postupně mění stylizace vypravěče, téma, žertovné epizody založené na anekdoticky lehkém nedorozumění, přerůstají v ucelený koncept světa fungujícího na principech hry a masky. Poezie: Člověk zahrada čirá – 1953, první básnická sbírka Poslední máj – 1955, skladba zpracovává příběh J. Fučíka Monology – 1957 Drama: Majitelé klíčů – 1962 Ptákovina – 1969, absurdní groteska Jakub a jeho pán – 1975 Teoretická práce: Umění románu – 1960, na materiálu V. Vančury formuluje obecnou představu moderního umění Próza: Kunderovy prózy byly vydávány od 60. let. Směšné lásky – 1963, povídkové soubory Druhý sešit směšných lásek – 1965 Třetí sešit směšných lásek – 1968 V roce 1970 bylo ve Francii sedm z deseti povídek vydáno jako román Směšné lásky. Žert – 1967, román, z úvodního nevinného vtipu studenta Kahna je uvedena do pohybu lavina následků politického dosahu. Od sedmdesátých let vydává Kundera svá díla ve Francii, dříve ve francouzském překladu. Život je jinde – 1973 (česky 1979), román komponovaný jako sedmidílná sonátová skladba Valčík na rozloučenou – 1976 (česky 1979), román s detektivní zápletkou Kniha smíchu a zapomnění – 1979 (česky 1981), toto dílo je variacemi příběhů o mravní devastaci českých lidí doma i v cizině Nesnesitelná lehkost bytí – 1984, román, na příbězích dvou vzájemně propletených dvojic se vyrovnává s pojmy lehkost a tíha, vycházejí mu obráceně, pocit tíhy je vyjádřením plnosti života, pocit lehkosti synonymem prázdnoty a nevědomosti. Podle tohoto románu byl v USA v roce 1987 natočen stejnojmenný film. V roce 2006 vyšla kniha i v Česku. Nesmrtelnost – 1990 (česky 1993), román Zrazené testamenty – 1993, eseje se zamýšlejí nad úlohou moderního světového románu. Kunderovým románům se dostalo mnoha ocenění, dílem i kritiky. Je uváděn mezi světovými postmodernisty. Na překlad čekají romány: Pomalost Identita Nevědomost a některé eseje …zobrazit celý životopis
Životopis
Milan Kundera je prozaik, básník, esejista, překladatel a dramatik. Je světově nejúspěšnějším a nejpřekládanějším autorem českého původu.
Milan Kundera se narodil v Brně v rodině hudebního pedagoga Ludvíka Kundery, který stál u základů jeho hudebního vzdělání. Po maturitě na gymnáziu a dvou semestrech na FF UK vystudoval FAMU v Praze. Tam také po ukončení studia vyučoval světovou literaturu (docent 1964).
V roce 1975 Milan Kundera emigroval do Francie, od konce osmdesátých let píše francouzsky.
Dílo Milana Kundery:
V Kunderových dílech se postupně mění stylizace vypravěče, téma, žertovné epizody založené na anekdoticky lehkém nedorozumění, přerůstají v ucelený koncept světa fungujícího na principech hry a masky.
Poezie:
Člověk zahrada čirá – 1953, první básnická sbírka
Poslední máj – 1955, skladba zpracovává příběh J. Fučíka
Monology – 1957
Drama:
Majitelé klíčů – 1962
Ptákovina – 1969, absurdní groteska
Jakub a jeho pán – 1975
Teoretická práce:
Umění románu – 1960, na materiálu V. Vančury formuluje obecnou představu moderního umění
Próza:
Kunderovy prózy byly vydávány od 60. let.
Směšné lásky – 1963, povídkové soubory
Druhý sešit směšných lásek – 1965
Třetí sešit směšných lásek – 1968
V roce 1970 bylo ve Francii sedm z deseti povídek vydáno jako román Směšné lásky.
Žert – 1967, román, z úvodního nevinného vtipu studenta Kahna je uvedena do pohybu lavina následků politického dosahu.
Od sedmdesátých let vydává Kundera svá díla ve Francii, dříve ve francouzském překladu.
Život je jinde – 1973 (česky 1979), román komponovaný jako sedmidílná sonátová skladba
Valčík na rozloučenou – 1976 (česky 1979), román s detektivní zápletkou
Kniha smíchu a zapomnění – 1979 (česky 1981), toto dílo je variacemi příběhů o mravní devastaci českých lidí doma i v cizině
Nesnesitelná lehkost bytí – 1984, román, na příbězích dvou vzájemně propletených dvojic se vyrovnává s pojmy lehkost a tíha, vycházejí mu obráceně, pocit tíhy je vyjádřením plnosti života, pocit lehkosti synonymem prázdnoty a nevědomosti.
Podle tohoto románu byl v USA v roce 1987 natočen stejnojmenný film. V roce 2006 vyšla kniha i v Česku.
Nesmrtelnost – 1990 (česky 1993), román
Zrazené testamenty – 1993, eseje se zamýšlejí nad úlohou moderního světového románu.
Kunderovým románům se dostalo mnoha ocenění, dílem i kritiky. Je uváděn mezi světovými postmodernisty.
Na překlad čekají romány:
Pomalost
Identita
Nevědomost
a některé eseje
Auto Stop (2003)
Nesnesitelná lehkost bytí (1988)
Já truchlivý bůh (1969)
Žert (1968)
Nikdo se nebude smát (1966)
Do granice (2013)
The Hitchhiking Game (2002)
Próxima salida a 50 metros (1995)
To agapimeno mas paihnidi (1988)
Nitko se nece smijati (1985)
Eduard a Buh (1969)
Vlasnici kljuceva (1968)
Milan Kundera v našich článcích
-
Noví velvyslanci v klíčových zemích: Fleischmann v Paříži, Kafka do Berlína a další střídání
2. 1. 2020 15:10 Dlouholetý mediální manažer společnosti Lagardere Michel Fleischmann se tím, že se má stát velvyslancem ve Francii, netajil v podstatě v posledním roce a půl. Až počátkem tohoto roku se skutečně dočká. Střídání velvyslanců v roce 2020 proběhne hned v několika zemích, které jsou klíčové jak pro český byznys, tak politiku, píše Robert Břešťan na webu Hlídací pes.… více
-
Musí se z lidské bídy udělat zábava, aby si jí někdo všiml?
17. 4. 2019 11:21 Dnešní společnost je trochu pestřejší, než byl devadesátkový mainstream, to ale zároveň přináší možná i některé negativní odstíny, zdůrazňuje v rozhovoru pro Tiscali.cz historik Matěj Spurný. Popisuje také, v čem spočívá myšlenková chyba u nacionalismu, a oceňuje, že populární seriál zachytil aspoň cípek reality na Mostecku. (První část rozhovoru ZDE).… více
-
Kundera je jen třetiřadý přežvaňovávatel, říká Martin C. Putna
6. 1. 2019 20:24 Kam až česká kulturní paměť sahá, jsme součástí světa spíše západního, tedy latinského, říká v rozhovoru pro Tiscali.cz literární historik Martin C. Putna. Hovoří také o úloze českých zemí v době destrukce demokracie, o "české duchovní říši", vzešlé z reformace, či - velmi kriticky - o pražském jaru.… více
-
Točí film o Kunderovi. Jenže spisovatel s ním nemluví
Novinky, 26. 10. 2020 Režisér a producent Miloslav Šmídmajer pracuje na filmu o nejvýznamnějším žijícím českém spisovateli Milanu Kunderovi. Jde o první český filmový dokument o brněnském rodákovi, který letos oslavil 91. narozeniny. … více
-
Kundera jinak. Biografie od francouzského novináře netouží po skandálu
Novinky, 20. 10. 2020 Biografie Milana Kundery od francouzského novináře Jean-Dominiqua Brierra vyjde ve středu v nakladatelství Argo. Autor avizoval, že se nezabývá skandály ze soukromého života. Kniha se objevuje nedlouho po hyperkritické biografii od spisovatele Jana Nováka. … více
-
Radost z Kunderovy knihovny odsunula epidemie nejdříve na jaro
Novinky, 19. 10. 2020 Milan Kundera, rodák z Brna, patří mezi nejslavnější a nejvíce překládané autory současnosti. S manželkou Věrou žije a tvoří v Paříži v bytě s rozsáhlou knihovnou, jejíž součástí je i množství korespondence. Více než rok trvaly rozhovory a jednání mezi městem Brnem a Kunderovými, jejichž vstřícnost nakonec vedla k souhlasu s tím, že se knihovna stane ozdobou a návštěvnickou vzácností Moravského zemského muzea. K převozu mělo dojít už letos na podzim, což pandemie zhatila. … více
Poslední komentáře – Milan Kundera
| vstup do diskuze (celkem 0 příspěvků)