Jan Novák

scénárista, dramatik, spisovatel

Věk:
63
Narození:
4. 4. 1953 , Kolín, Československo
Znamení:
beran   |  aktuální horoskop
Výška:
přidej výšku
Váha:
přidej váhu
Barva očí:
přidej barvu očí
Barva vlasů:
přidej barvu vlasů
Postava:
přidej postavu
Národnost:
přidej národnost
Rasa:
přidej rasu
Náboženství:
přidej náboženství
Velikost bot:
přidej velikost bot
Velikost oblečení:
přidej velikost oblečení
Hodnotit:
Líbí Nelíbí

4 se líbí, 2 se nelíbí

Jan Novák je česko-americký spisovatel, scenárista a dramatik. Jeho rodina v roce 1969 emigrovala přes Rakousko do Chicaga. Debutoval povídkovou sbírkou Striptease Chicago ('68 Publishers 1983; Mladá fronta 1992, ISBN 80-204-0131-8) z prostředí československých emigrantů v Americe, jež zobrazuje s ironickou neúctou k národoveckému tradicionalismu a velkým jazykovým citem pro groteskní míšení češtiny a angličtinou, k němuž mezi nimi dochází; byla srovnávána s díly Josefa Škvoreckého. Všechna svá další díla psal anglicky. Román Miliónový jeep (The Willys Dream Kit, Harcourt Brace, 1985; překlad Jaroslav Kořán, 68 Publishers 1989, Atlantis 1992, ISBN 80-7108-039-X) čerpá z rodinné zkušenosti (otce přiměla k emigraci i zpronevěra, již spáchal v kolínské záložně) a zachycuje jeho životní příběh od mládí za nacistické okupace až po smrt v USA. Byl velmi příznivě přijat, získal Carl Sandburg Award pro chicagské autory [1] a Friends of Literature Award, k českému vydání napsal předmluvu Václav Havel. Román The Grand Life (Poseidon Press 1987), opět zčásti inspirovaný vlastními zkušenostmi (hrdina je nižším manažerem výpočetního střediska chicagské energetické společnosti), nebyl příliš čtenářsky úspěšný a česky nevyšel. Jako scenárista spolupracoval s Milošem Formanem na filmu Valmont, v 90. letech napsal scénář českého snímku Báječná léta pod psa a podílel se na scénářích Šeptej a Nejasná zpráva o konci světa. Je také spoluautorem Formanovy autobiografie nazvané Co já vím? (Turnaround, 1994; překlad Jiří Josek, Atlantis 1994, ISBN 80-7108-076-4). Jeho divadelní hra Aljaška byla uvedena brněnským Divadlem na provázku v roce 1994 a od roku 2000 hraje bratislavské divadlo Astorka jeho hru Vražda sekerou ve Sv. Petěrburgu. Astorka také od roku 2009 uvádí jeho další hru "Tolstoj a peníze". V malém nákladu vyšel česky překlad jeho divadelní hry Strýček Josef (přel. Jiří Josek, DILIA 1991, ISBN 80-203-0250-6). Novák rovněž přeložil do angličtiny Havlovy hry Audience,Vernisáž jako Unveiling" (Private View), Protest a Zahradní slavnost jako Office Party (Garden Party). Překlady jednoaktovek vydal v roce 2009 ve dvojjazyčném vydání pod názvem "Občan Vaněk/Citizen Vaněk". Kniha Samet a pára (Prague in Velvet, překlad Jarka Vrbová a Tomáš Vrba, 68 Publishers 1992 a Atlantis 1992, ISBN 80-7108-055-1) pojednává o Novákově návštěvě v Praze krátce po listopadové revoluci, Komouši, grázlové, cikáni, fízlové & básníci (Commies, crooks, gypsies, spooks and poets 1995; z anglického originálu přeložil a upravil autor, Torst 1997, ISBN 80-7215-026-X) o ročním českém pobytu s rodinou v roce 1992-3; získala Carl Sandburg Award za literaturu faktu. Jeho rozsáhlé beletristické zpracování příběhu bratří Mašínů pod názvem Zatím dobrý (z nevydaného angl. originálu So Far So Good přeložila Petra Žallmannová, Petrov 2004, ISBN 80-7227-194-6) získalo cenu Magnesia Litera pro knihu roku. V roce 2005 natočil společně se svým synem Adamem dokumentární film Občan Havel jede na dovolenou o policejním pronásledování V. Havla v roce 1985, v roce 2009 pak dokumentární film Občan Havel přikuluje z doby o deset let dříve. V roce 2007 obdržel Cenu Josefa Škvoreckého za román Děda (Bookman, 2007). V roce 2009 proběhla premiéra slovenského filmu Nedodržený slib podle jeho scénáře. V roce 2009 vydal knihu rozhovorů "Za vodou" (Nakladatelství Franze Kafky, 2009), v níž důvěrně zpovídá Miloše Formana, Dominika Haška, Lubomíra Kaválka, Antonína Kratochvíla, Josefa Mašína a Milana Sovu. …zobrazit celý životopis

Upravit životopis

Životopis

Jan Novák je česko-americký spisovatel, scenárista a dramatik.

Jeho rodina v roce 1969 emigrovala přes Rakousko do Chicaga. Debutoval povídkovou sbírkou Striptease Chicago ('68 Publishers 1983; Mladá fronta 1992, ISBN 80-204-0131-8) z prostředí československých emigrantů v Americe, jež zobrazuje s ironickou neúctou k národoveckému tradicionalismu a velkým jazykovým citem pro groteskní míšení češtiny a angličtinou, k němuž mezi nimi dochází; byla srovnávána s díly Josefa Škvoreckého. Všechna svá další díla psal anglicky.

Román Miliónový jeep (The Willys Dream Kit, Harcourt Brace, 1985; překlad Jaroslav Kořán, 68 Publishers 1989, Atlantis 1992, ISBN 80-7108-039-X) čerpá z rodinné zkušenosti (otce přiměla k emigraci i zpronevěra, již spáchal v kolínské záložně) a zachycuje jeho životní příběh od mládí za nacistické okupace až po smrt v USA. Byl velmi příznivě přijat, získal Carl Sandburg Award pro chicagské autory [1] a Friends of Literature Award, k českému vydání napsal předmluvu Václav Havel.

Román The Grand Life (Poseidon Press 1987), opět zčásti inspirovaný vlastními zkušenostmi (hrdina je nižším manažerem výpočetního střediska chicagské energetické společnosti), nebyl příliš čtenářsky úspěšný a česky nevyšel.

Jako scenárista spolupracoval s Milošem Formanem na filmu Valmont, v 90. letech napsal scénář českého snímku Báječná léta pod psa a podílel se na scénářích Šeptej a Nejasná zpráva o konci světa. Je také spoluautorem Formanovy autobiografie nazvané Co já vím? (Turnaround, 1994; překlad Jiří Josek, Atlantis 1994, ISBN 80-7108-076-4). Jeho divadelní hra Aljaška byla uvedena brněnským Divadlem na provázku v roce 1994 a od roku 2000 hraje bratislavské divadlo Astorka jeho hru Vražda sekerou ve Sv. Petěrburgu. Astorka také od roku 2009 uvádí jeho další hru "Tolstoj a peníze". V malém nákladu vyšel česky překlad jeho divadelní hry Strýček Josef (přel. Jiří Josek, DILIA 1991, ISBN 80-203-0250-6). Novák rovněž přeložil do angličtiny Havlovy hry Audience,Vernisáž jako Unveiling" (Private View), Protest a Zahradní slavnost jako Office Party (Garden Party). Překlady jednoaktovek vydal v roce 2009 ve dvojjazyčném vydání pod názvem "Občan Vaněk/Citizen Vaněk".

Kniha Samet a pára (Prague in Velvet, překlad Jarka Vrbová a Tomáš Vrba, 68 Publishers 1992 a Atlantis 1992, ISBN 80-7108-055-1) pojednává o Novákově návštěvě v Praze krátce po listopadové revoluci, Komouši, grázlové, cikáni, fízlové & básníci (Commies, crooks, gypsies, spooks and poets 1995; z anglického originálu přeložil a upravil autor, Torst 1997, ISBN 80-7215-026-X) o ročním českém pobytu s rodinou v roce 1992-3; získala Carl Sandburg Award za literaturu faktu.

Jeho rozsáhlé beletristické zpracování příběhu bratří Mašínů pod názvem Zatím dobrý (z nevydaného angl. originálu So Far So Good přeložila Petra Žallmannová, Petrov 2004, ISBN 80-7227-194-6) získalo cenu Magnesia Litera pro knihu roku.

V roce 2005 natočil společně se svým synem Adamem dokumentární film Občan Havel jede na dovolenou o policejním pronásledování V. Havla v roce 1985, v roce 2009 pak dokumentární film Občan Havel přikuluje z doby o deset let dříve.

V roce 2007 obdržel Cenu Josefa Škvoreckého za román Děda (Bookman, 2007).

V roce 2009 proběhla premiéra slovenského filmu Nedodržený slib podle jeho scénáře.

V roce 2009 vydal knihu rozhovorů "Za vodou" (Nakladatelství Franze Kafky, 2009), v níž důvěrně zpovídá Miloše Formana, Dominika Haška, Lubomíra Kaválka, Antonína Kratochvíla, Josefa Mašína a Milana Sovu.

  • Recenze: Pocta sportovní legendě v barvě antuky. Zátopek má vlastní komiks

    Blesk, 17. 7. 2016 Když nemůžeš, tak přidej – životní krédo Emila Zátopka se stalo podtitulem komiksu o sportovní legendě. Spisovatel Jan Novák a výtvarník Jaromír Švejdík (Jaromír 99) spojili síly a vzniklo dílo mapující průřez Zátopkova života. Švejdíkovi k tomu stačilo jen několik barev, z nichž ústřední je barva připomínající antuku a zároveň také socialistické reprezentační teplákovky. … více

  • RECENZE: Komiksový Emil Zátopek běží opravdu naplno

    Novinky, 18. 4. 2016 Výstava ...Když nemůžeš, tak přidej!, která probíhá v pražské Art & Event Gallery, je z velké části inspirována životním osudem atleta Emila Zátopka. Velkoformátové tisky jsou zvětšené stránky nedávno vydaného komiksu vytvořeného výtvarníkem Jaromírem 99 a spisovatelem Janem Novákem. … více

  • Odjedou Číňani... A končíte, pane Mynáři, píší noviny

    Parlamentnílisty.cz, 16. 3. 2016 Návštěva čínského prezidenta na konci března má být rozlučkou pro šéfa prezidentké kanceláře Vratislava Mynáře. Lidové noviny získaly informaci, že po skončení této dlouhodobě připravované akce by měl svou funkci opustil. Nahradit jej má Jan Novák, který na Hradě doposud řídil administrativní sekci. … více

Mohli by vás také zajímat…