![]() |
herečka, překladatelka divadelních her do esperanta
- Narození:
- 21. 3. 1920 ,přidej místo narození
- Úmrtí:
- 21. 1. 1999 ve věku 78 let, Praha, Česká Republika †
- Znamení:
- beran
- Výška:
- přidej výšku
- Hodnotit:
Eva Seemannová byla česká překladatelka do esperanta. Překládala divadelní hry domácích i zahraničních autorů. Výběr z překladů - Maryŝa (Maryša), od bratří Mrštíků - Patrino (Matka), od Karla Čapka - Legendo pri amo (Legenda o lásce), od Nazima Hikmeta - Pigmaliono (Pygmalion), od George Bernarda Shawa - Nora (Nora), od Henrika Ibsena - JEAN KAj MI, od Guelmy - Ekskuso de mortaj knabinoj (Výlet mrtvých dívek), od Anny Seghersové Dále přeložila řadu pohádek spisovatele Františka Lazeckého: Kramářské písně aj. Tiskem vyšel její překlad Meze de Eŭropo… skize pri la historio de Ĉeĥoslovakio — ve spolupráci s Adolfem Staňurou a Oldřichem Kníchalem. Založila a vedla herecký soubor Verda Ĉaro de Julio Baghy. …zobrazit celý životopis
Životopis
Eva Seemannová byla česká překladatelka do esperanta. Překládala divadelní hry domácích i zahraničních autorů.
Výběr z překladů
- Maryŝa (Maryša), od bratří Mrštíků
- Patrino (Matka), od Karla Čapka
- Legendo pri amo (Legenda o lásce), od Nazima Hikmeta
- Pigmaliono (Pygmalion), od George Bernarda Shawa
- Nora (Nora), od Henrika Ibsena
- JEAN KAj MI, od Guelmy
- Ekskuso de mortaj knabinoj (Výlet mrtvých dívek), od Anny Seghersové
Dále přeložila řadu pohádek spisovatele Františka Lazeckého: Kramářské písně aj. Tiskem vyšel její překlad Meze de Eŭropo… skize pri la historio de Ĉeĥoslovakio — ve spolupráci s Adolfem Staňurou a Oldřichem Kníchalem.
Založila a vedla herecký soubor Verda Ĉaro de Julio Baghy.
Poslední komentáře – Eva Seemannová
| vstup do diskuze (celkem 0 příspěvků)